那天晚上,我们四个——不是三个——一起坐在月台晃脚。C.文森特·维西也在我们之中。我们一起讨论着。
这时,月亮已经升起了,有几条狗在望着它吠叫。月亮挂在树梢上,像一枚五美分的硬币,或一个面粉桶的桶底。
我们讨论的是,对女人,到底是撒谎比较好呢,还是说真话比较好?
那时我们都还年轻,故而未能得出结论。
(1)译注:1729年1月12日—1797年7月9日,爱尔兰政治家、作家、演说家、政治理论家和哲学家,他曾反对英王乔治三世和英国政府,支持美国殖民地以及后来的美国革命,被认为是英美保守主义的奠基者。
(2)译注:典出莎士比亚的诗《告诉我,幻想来自哪里?(TellMeWhereisMyFancyBred)》。
(3)译注:1825—1905,法国学院派画家,画风唯美,题材多为神话、天使和寓言。